Imagen | Nombre | número de parte | Period | Comment | ST | PR número de parte | El precio | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
alzacoches herramientas |
US$ 0.00 | ||||||||
alzacoches | 8A0011031G | 1 | US$ 0.00 | ||||||
tapa p. caja bateria y
concavidad herramientas F >> 8C-R-100 000 * |
8A9012115 | 0793 - 1093 | ;;1 | AVANT | US$ 0.00 | ||||
bolsa herramientas | 443012027 | 130X340MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
bolsa herramientas p. alzacoches F 8C-R-125 000>> * |
441012111 | 1193 - 0795 | ;;1 | AVANT | US$ 0.00 | ||||
llave vaso p. tornillo rueda y bujia | 4A0012235 | 16MM/17MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
llave vaso p. tornillo rueda y bujia | 431012235A | 17MM/21MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
destornillador lamina reversible p. tornillos con ranura longit. y en cruz | 191012255B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
gancho extractor | 4D0012243 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
llave tuercas | N0300572 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
llave tuercas | N0300574 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
punzon de montaje | 893012223 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
tornillo p.
fijacion rueda repuesto adaptar con medios de taller |
4A0803899L | M8X110 | 1 | US$ 0.00 | |||||
banda retentora | 191011247A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivos | US$ 0.00 | ||||||||
adhesivo p. regulacion alcance luz | 893010107T | 1,0% | 1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo 'unleaded'
*fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
000010018C | 1 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo min. roz. 91
*bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
034010105K | 1 | US$ 0.00 | ||||||
placa de identificacion 'sin plomo superplus 98roz/ron 'octano min. 95 roz/ron 'premium unleaded fuel only 'super carburant sans plomb | 030010046F | 1 | AAH | US$ 0.00 | |||||
adhesivo 'superbenzin'
*bleifrei roz98/roz95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb |
077010122Q | 1 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
8A0010126P | 750+50GR | 1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
8A0010126N | 650+50 GRMS | 1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
8D0010145S | 700+50 GRMS | 1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo p. airbag con fecha renovacion | 443010111G | 1 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo 'airbag'
*atencion/fecha de caducidad *veanse las instr.de servico con rotulo idioma: |
4A0010129C | "D..","GB." "F..","E.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo p. rueda auxiliar | 191010052A | MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo p. presion neumaticos | 8A0010122 | 1,8/1,8BAR | 1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo p. presion neumaticos | 8A0010122A | 2,0/2,0BAR | 1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo p. presion neumaticos | 8A0010131J | 2,2/2,2BAR | 1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo p. presion neumaticos | 8A0010118N | 2,4/2,4BAR | 1 | US$ 0.00 | |||||
adhesivo 'when the "gb."
*vehicle is stationary,always *apply the foot brake when *engaging a driving range |
443010111K | 1 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo "d.."
*beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. |
443010111L | 1 | US$ 0.00 | ||||||
placa 'radiocodificacion' | 893010020L | 2 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo 'alarm' | 443010112Q | 2 | US$ 0.00 | ||||||
Kennschild 'Achtung: Zahnrie-' 'men Alle 90 000 Km Wechseln ' 'attention: Change The ' 'toothed Belt Every 60 000 Ml' 'attention: Changer La ' 'courroie Crantee Tous Les ' '90 000 Km ' |
046010126B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo 'alarm' | 4D0010138E | 2 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo 'atencion'
*cambiar la correa dentada *cada. km/m con rotulo idioma: |
028010227E | 90000KM/60000M "D..","GB.", "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
placa ident. 'cuidado
*alta tension, antes de tocar *sistema de encendido, apagar *motor / ventilador radiador *puede arrancar cualq. momento con rotulo idioma: |
4A0010114S | "D..","GB.", "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
placa identific. cuidado: si
*nivel aceite enc.max. peligro *danos en el catalizador *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
037010049R | 1 | US$ 0.00 | ||||||
placa identif. cuidado: cada
*30.000 km, controlar nivel *aceite en el grupo final. *rellenar solo g 052 145 s2./ *check all 15.000 mls final *drive (differential) fluid *level. replensh only with *g 052 145 s2. / tous les *30.000 km controler le *niveau d'huile du differen- *tiel de boite. completer *avec seulement g 052 145 s2 |
4A0010130M | 1 | US$ 0.00 | ||||||
placa de identificacion
'gasolina sin plomo' con rotulo idioma: |
034010017B | MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
placa de identificacion
*sin plomo unleaded sansplomb * o or ou *con plomo leaded avec plomb *octano min. 91 roz/ron |
037010057Q | 1 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo - datos motor "s.." | 078010118R | 1 | AAH | US$ 0.00 | |||||
placa de identificacion
*aceite/oil: 4 l incl. filtro *4 l d'huile y compris filtre |
068010017F | 1 | DIESEL | US$ 0.00 | |||||
adhesivo 'diesel-gazole' | 068010020 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
placa de identificacion
*sin plomo unleaded sansplomb * o or ou *con plomo leaded avec plomb *octano min. 91 roz/ron |
037010057Q | 1 | US$ 0.00 | ||||||
adhesivo - datos motor "s.." F 8C-R-000 001>> |
8A0010122D | > 8A0010122D" href="/ES/audi/part/8A0010122D/adhesivo - datos motor "s.." F 8C-R-000 001>>"> | ;1 | ABK,6A | US$ 0.00 | ||||
adhesivo - datos motor "s.." | 8A0010122E | 1 | ABM,ABT | US$ 0.00 |