Vaihtosuuntainen ruuvitaltta
ura- ja ristipääruuveille
.
191012255B
1
US$ 0.00
Jakoavain
N0300572
10X13
1
US$ 0.00
Jakoavain
N0300574
10X13
1
US$ 0.00
Asennuskara
893012223
1
US$ 0.00
Hinauskoukku katso kuvataulu:
803-30,POS.6
1
US$ 0.00
Työkalupussi työkaluineen Hardtop katso kuvataulu:
817-05
1
US$ 0.00
Tunnustarrat
US$ 0.00
Notice Caution: Do not open
*while vehicle is motion
*Never open while driving
8G0010126M
1
US$ 0.00
Notice Caution: Do not open
*while vehicle is motion
*Never open while driving
8G0010128
1
US$ 0.00
Tarra, ajovalojen korkeussäätö
.
893010107T
1,0%
1
US$ 0.00
Relevarustuksen tarra
. teksti kielellä:
8A0010115E
"GB."
1
US$ 0.00
Relevarustuksen tarra
. teksti kielellä:
8A0010116F
"D.."
1
US$ 0.00
Sulakkeet-tarra
. teksti kielellä:
8A0010128A
"D.."
1
US$ 0.00
Sulakkeet-tarra
. teksti kielellä:
8A0010128B
"GB."
1
US$ 0.00
Tarra 'unleaded'
*fuel only / uniquement
*carburant sans Plomb'
000010018C
1
US$ 0.00
Tarra 'Diesel-Gazole'
068010020
1
US$ 0.00
Sign
'Bleifrei Super Plus 98ROZ/RON
'Octane at least 95 ROZ/RON
'Premium unleaded fuel only
'Super Carburant Sans Plomb
030010046F
1
US$ 0.00
Sign
*bleifrei unleaded Sans Plomb
* oder or Ou
*verbleit leaded Avec Plomb
*Octane at least 95 ROZ/RON
030010057S
1
US$ 0.00
Tarra
*bleifrei unleaded Sans Plomb
* or or Ou
*verbleit leaded Avec Plomb
*octane at least 91 ROZ/RON
037010057Q
1
US$ 0.00
Tarra min. ROZ. 91
*bleifrei super - bleifrei
*normal zul.' / unleaded fuel
*only - premium recomm.
*carburant sans plomb -
*super rec.
034010105K
1
US$ 0.00
Tilaasäästävä varapyörä -tarra
191010052A
MAX.80KM/H/ MAX.50MPH
1
US$ 0.00
Tarra 'Radio coding'
893010020L
2
US$ 0.00
Tarra turvatyynyn uusinta-
päivämäärästä
443010028F
1
US$ 0.00
Tarra 'Airbag'
*Huomio/viimeinen käyttöpäivä
*Ks. käyttöohjeet teksti kielellä:
4A0010129C
"D..","GB." "F..","E.."
1
US$ 0.00
Tarra Caution: If
*oil level above maximum
*danger of catalyst damage
*Caution! To avoid damage
*to catalyst, oil level
*should not exceed maximum F >> 8G-P-008 657
037010049R
;;;;;;1
US$ 0.00
Notice Caution: Check
*oil level in final drive
*every 30,000 km. Fill only
*g 052 145 S2./
*Every 15,000 mls check
*final drive (differential)
*oil level. Replenish with
*g 052 145 S2 only./Tous Les
*30.000 Km Controler Le
*niveau D'Huile Du Differen-
*tiel De Boite. Completer
*avec Seulement G 052 145 S2
4A0010130M
1
US$ 0.00
Kennschild 'Achtung: Zahnrie-' 'men Alle 90 000 Km Wechseln ' 'attention: Change The ' 'toothed Belt Every 60 000 Ml' 'attention: Changer La ' 'courroie Crantee Tous Les ' '90 000 Km '
046010126B
1
US$ 0.00
Tarra 'Achtung'
*Zahnriemen alle ... ... km/m
*wechseln. teksti kielellä:
028010227E
90000KM/60000M "D..","GB.", "F.."
1
US$ 0.00
Varoitustarra 'Huomio'
*Korkeajännite. Ennen sytytys-
*järj. koskemista sammuta
*moottori / jäähdyttimen
*puhallin voi kuitenkin toimia teksti kielellä:
4A0010114S
"D..","GB.", "F.."
1
US$ 0.00
Tarra
*Air Conditioning Refrigerant
*R134A, Charge Level .......
*Caution: System to be servi-
*ced by Qualified Personnel
*only. Lubricant pag oil
*N 052 154 00 Volkswagen AG
8A0010126N
650+50 GRMS
1
US$ 0.00
Tarra
*Air Conditioning Refrigerant
*R134A, Charge Level .......
*Caution: System to be servi-
*ced by Qualified Personnel
*only. Lubricant pag oil
*N 052 154 00 Volkswagen AG
8A0010126P
750+50 GRMS
1
US$ 0.00
Tarra 'Alarm'
443010112Q
2
US$ 0.00
Tarra
*Air Conditioning Refrigerant
*R134A, Charge Level .......
*Caution: System to be servi-
*ced by Qualified Personnel
*only. Lubricant pag oil
*N 052 154 00 Volkswagen AG
8D0010145S
700+50 GRMS
1
US$ 0.00
Tarra 'Alarm'
4D0010138E
2
US$ 0.00
sticker 'when the "gb."
*vehicle is stationary,always
*apply the foot brake when
*engaging a driving range
443010111K
1
US$ 0.00
sticker "d.."
*beim einlegen einer fahr-
*stufe bei stehendem fahrzeug
*bitte fussbremse betaetigen.