Image | Nimi | osanumero | Period | Comment | ST | PR osanumero | Hinta | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tunkki Työkalut |
US$ 0.00 | ||||||||
Tunkki | 3A0011031B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tunkin taittuva kampi . | 1H0011221 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Aluslaatta | 191011116 | 1 | "AUS" | US$ 0.00 | |||||
Työkalukotelo | 191012115D | 1 | US$ 0.00 | ||||||
grafiitti | 191012115D2BC | 0889 - 0792 | US$ 0.00 | ||||||
Työkalukotelo | 535012115B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Kiinnityshihna | 191011247A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Kulmaruuvitaltta | 321012256 | 1 | GT,GTX | US$ 0.00 | |||||
Hylsyavain pyöränpulteille ja sytytystulpille | 431012235A | 17MM/21MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
Poistokoukku | 867012243 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Vaihtosuuntainen ruuvitaltta ura- ja ristipääruuveille . | 535012255A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Jakoavain | N0300572 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
Poistokoukku | 4D0012243 | 2-kertainen | 1 | US$ 0.00 | |||||
Vaihtosuuntainen ruuvitaltta ura- ja ristipääruuveille . | 191012255B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Jakoavain | N0300574 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
Ei saatavissa | US$ 0.00 | ||||||||
Tunnustarrat | US$ 0.00 | ||||||||
Tarra, ajovalojen korkeussäätö . | 323000333 | 1,2% | 1 | US$ 0.00 | |||||
Tilaasäästävä varapyörä -tarra | 191000395 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tilaasäästävä varapyörä -tarra | 191010052A | MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | US$ 0.00 | |||||
Varoitustarra 'Huomio'
*Korkeajännite. Ennen sytytys- *järj. koskemista sammuta *moottori / jäähdyttimen *puhallin voi kuitenkin toimia teksti kielellä: |
4A0010114S | "D..","GB.", "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
sticker 'when the "gb."
*vehicle is stationary,always *apply the foot brake when *engaging a driving range |
191010039 | 1 | "J.." | US$ 0.00 | |||||
sticker "d.."
*beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. |
191010039A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tarra, jossa vaihdekaavio . | 7M0010088 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tarra 'Radio coding' | 357010049E | 2 | US$ 0.00 | ||||||
Notice 'Caution Turbo'
*Diesel' ' only use oils * IAW VW standard 50 500 |
068010014S | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tarra Caution: If
*oil level above maximum *danger of catalyst damage *Caution! To avoid damage *to catalyst, oil level *should not exceed maximum |
037010049R | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tarra 'Diesel-Gazole' | 1H0010092L | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tarra 'Diesel-Gazole' | 068010020 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tarra 'unleaded'
*fuel only / uniquement *carburant sans Plomb' |
000010018C | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tarra
*Bleifrei Super min.ROZ/RON95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb |
034010017 | 1 | ABS | US$ 0.00 | |||||
Tarra "Bleifreies Benzin"/
"Unleaded petrol" teksti kielellä: |
034010017B | MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
Tarra 'Bleifrei Super'
*premium unleaded fuel only *supercarburant Sans Plomb |
034010006C | MIN.95 ROZ/RON | 1 | US$ 0.00 | |||||
Tarra min. ROZ. 91
*bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
034010105K | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Tarra
*Bleifrei unleaded Sans Plomb * oder or Ou *Verbleit leaded Avec Plomb *Octane at least 98 ROZ/RON |
037010057R | 1 | US$ 0.00 | ||||||
Sign 'Bleifrei Super Plus 98ROZ/RON 'Octane at least 95 ROZ/RON 'Premium unleaded fuel only 'Super Carburant Sans Plomb | 030010046F | 1 | PG | US$ 0.00 | |||||
Notice 'Caution - vehicle is converted for operation with unlead. premium 95 ROZ. Note deviating ignition setting value ! | 000010007F | 1 | "D.." | US$ 0.00 | |||||
Alipainejohtokaavio-tarra . | 037010033J | 1 | PG | US$ 0.00 | |||||
Moottoritiedot-kilpi "S" | 191010101K | 1 | "FIN":PN | US$ 0.00 | |||||
Moottoritiedot-kilpi "S" | 310010101H | 1 | "FIN":RP | US$ 0.00 | |||||
Moottoritiedot-kilpi "S" | 068010058S | 1 | 1V | US$ 0.00 | |||||
Moottoritiedot-kilpi "GB." F 1G-M-000 001>>1G-M-990 000 |
037010048M | >1G-M-990 000 037010048M" href="/FI/volkswagen/part/037010048M/Moottoritiedot-kilpi "GB." F 1G-M-000 001>>1G-M-990 000"> | ;1 | "AUS":RV | US$ 0.00 |