Image | Navn | delenummer | Period | Comment | ST | PR delenummer | Pris | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
jekk verktøy |
US$ 0.00 | ||||||||
jekk F >> 3A-R-017 000 * |
3A0011031B | 1093 - 1296 | ;1 | US$ 0.00 | |||||
jekk F 3A-R-017 001>> 3A-S-150 000 * |
8A0011031G | 1294 - 0195 | ;1 | US$ 0.00 | |||||
jekk F 3A-S-150 001>> * |
3A0011031D | 1094 - 0397 | ;1 | US$ 0.00 | |||||
sammenleggbar nøkkel
for jekk F >> 3A-R-017 000 * |
1H0011221 | 1093 - 1296 | ;;1 | US$ 0.00 | |||||
underlagsplate | 191011116 | 1 | "AUS" | US$ 0.00 | |||||
holdebånd | 6H0867749 | 860MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
holdebånd | 3A0011245A | 860MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
verktøykasse F >> 3A-R-017 000 * |
3A0012115 | 1093 - 0494 | ;1 | US$ 0.00 | |||||
verktøykasse F 3A-R-017 001>> 3A-S-100 000 * |
3A0012115A | 1093 - 1194 | ;1 | US$ 0.00 | |||||
verktøykasse F 3A-S-100 001>> * |
3A0012115B | 1294 - 0397 | ;1 | US$ 0.00 | |||||
pipenøkkel for hjulbolt og tennplugg | 431012235A | 17MM/21MM | 1 | US$ 0.00 | |||||
avtrekkshake | 191012243 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
avtrekkshake | 357012244A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
avtrekkshake | 4D0012243 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
avtrekkshake | 8D0012244A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
kombinasjonsskrutrekker for flatt spor og stjernespor . | 191012255B | 1 | US$ 0.00 | ||||||
skrunøkkel | N0300572 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
skrunøkkel | N0300574 | 10X13 | 1 | US$ 0.00 | |||||
monteringsverktøy for tenn- plugg-supressor | 021012213 | 1 | AAA | US$ 0.00 | |||||
underlag for plassbesparende res.hjul |
333601125A | 1 | US$ 0.00 | ||||||
satinsvart | 333601125A01C | 1093 - 1296 | US$ 0.00 | ||||||
underlagsskive | 823199347 | 40X2,5 | 1 | US$ 0.00 | |||||
vingemutter | N0111752 | M8 | 1 | US$ 0.00 | |||||
mutter for reservehjuls- feste | 191803899 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebeskilt | US$ 0.00 | ||||||||
klebemerke for lyslengderegulering | 323000333 | 1,2% | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebeskilt for nødreservehjul | 191010052A | MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke 'achtung'
*hochspannung vor dem berueh- *ren der zuendanlage motor *abstellen / kuehlerventila- *tor kann jederzeit anlaufen med tekst på språk: |
4A0010114S | "D..","GB.", "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke "d.."
*beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. F >> 3A-S-130 293 |
191010039A | > 3A-S-130 293 191010039A" href="/NN/volkswagen/part/191010039A/klebemerke "d.." *beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. F >> 3A-S-130 293"> | ;;;;1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke med piktogramm for sjaltebetjening | 7M0010088 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebeskilt 'radiocodierung' | 357010049E | 2 | US$ 0.00 | ||||||
klebeskilt'unleaded'
*fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
000010018C | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebemerke 'achtung turbo'
*diesel' ' nur oele nach * vw-norm 50 500 verwenden |
068010014S | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebemerke 'diesel-gazole' | 068010020 | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebemerke passasjer kolli-
* sjonspute ikke i funksjon med tekst på språk: |
1H0010076E | "D..","GB." "F..","I.." "E..","NL." "N..","S.." "DK.","FIN" |
1;;;;;;2 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke'airbag>10kg/9-36kg'
*bakovervendt barnesete bare *for baksete /backward *facing child seats only at *rear/siege-enfant dans sens *oppose uniquement a l'arrie- *re/seggiolini rivolti all' *indietro: solo sui sedili *posteriori/asiento infantil *en sentido opuesto: solo en *los asientos traseros F >> 3A-RE130 687 F >> 3A-RB102 478 |
1H0010065H | ;;;;;;;;;;;1;1 | US$ 0.00 | ||||||
klebemerke ' airbag '
*bakovervendt barnesete *bare for baksete, ellers er *det fare for store skader / *rearward-facing child seats *only on rear seat, otherwise *danger of serious injury./ *siege-enfant dans sens oppo- *se, uniquement a l'arriere, *sinon risque de blessures *graves./ seggiolini rivolti *all'indietro: solo sui sedi- *li posteriori - altrimenti *pericolo di gravi lesioni!/ *asiento infantil em sentido *opuesto: solo en los asien- *tos traseros de lo contrario *peligro de graves lesiones. |
1H0010076D | US$ 0.00 | |||||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
1H0010206 | "D.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
1H0010206A | "GB." | 1 | US$ 0.00 | |||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
1H0010206C | "I.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
1H0010206D | "E.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
F 3A-RE130 688>> F 3A-RB102 488>> |
1;1 | US$ 0.00 | |||||||
klebemerke med pliktogramm for
- airbag / kindersitz-verbot - med tekst på språk: |
3B0010219B | "D.." | 2 | US$ 0.00 | |||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
1H0010206F | "S.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
1H0010206B | "F.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
1H0010206G | "NL." | 1 | US$ 0.00 | |||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
1H0010206P | "J.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke achtung: bei
*oelstand ueber max. gefahr *von katalysatorschaeden *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
037010049R | 1 | US$ 0.00 | ||||||
skilt 'airbag'
ved bruk av
barnesete med tekst på språk: |
701010083D | "P.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebeskilt
*overfylling av olje kan *medføre skade på katalysator. *høyspenning må brytes før *berøring av tenningsystemet *kjølevifte kan starte selv * med tekst på språk: |
701010090H | "D..","E.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke
'bleifreies benzin' med tekst på språk: |
034010017B | MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke
*bleifrei unleaded sans plomb * oder or ou *verbleit leaded avec plomb *oktan min. 91 roz/ron |
037010057Q | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebemerke
*bleifrei unleaded sans plomb * oder or ou *verbleit leaded avec plomb *oktan min. 98 roz/ron |
037010057R | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebeskilt
*bleifrei unleaded sans plomb * oder or ou *verbleit leaded avec plomb *oktan min. 95 roz/ron |
030010057S | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebeskilt
*bleifrei super min.roz/ron95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb |
034010017 | 1 | ABS | US$ 0.00 | |||||
klebeskilt
*bleifrei super min.roz/ron95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb |
1H0010092E | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebemerke min. roz 91
*bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
034010105K | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebemerke 'bleifrei super plus 98roz/ron 'oktan min. 95 roz/ron 'premium unleaded fuel only 'super carburant sans plomb | 030010046F | 1 | US$ 0.00 | ||||||
klebemerke 'achtung - fahrzeug ist auf den betrieb mit bleifreiem superkraftstoff 95roz umgestellt. abweichenden zuendeinstellwert beachten ! | 000010007F | 1 | "D.." | US$ 0.00 | |||||
klebemerke
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
357010059A | 1150+50 GRMS. | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
1H0010087Q | 800 + 50GRM | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke
*air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
1HM010211F | 800+50GRMS | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A5010067D | 2,1/2,1BAR | 1 | sedan: 2E,AAZ,1Y,1Z ABS,AAM,AEK |
US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A5010067F | 2,4/2,4BAR | 1 | sedan: ABF |
US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A5010067G | 2,6/2,6BAR | 1 | sedan: AAA |
US$ 0.00 | ||||
leveres ikke mer | 2,4/2,4BAR | 1 | sedan: ABF |
US$ 0.00 | |||||
leveres ikke mer | 2,6/2,6BAR | 1 | sedan: AAA |
US$ 0.00 | |||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A9010068C | 2,1/2,1BAR | 1 | variant: 2E,AEK |
US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A9010068D | 2,0/2,0BAR | 1 | variant: AAZ,1Z,ABS, AAM |
US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A9010068E | 2,4/2,4BAR | 1 | variant: ABF |
US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A9010068F | 2,5/2,5BAR | 1 | variant: AAA |
US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for
lufttrykk i dekkene F 3A-S-012 818>> |
3A0010086B | 2,5/2,5BAR | ;;1 | AAA | US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A9010068H | 2,5/2,7BAR | 1 | ABV | US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A0010086 | 2,2/2,2BAR | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A0010087K | 2,2/2,2BAR | 1 | "BR.":ADY | US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A0010087L | 2,5/2,5BAR | 1 | "BR.":AAA | US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A0010085T | 2,0/2,0BAR | 1 | sedan: AAZ |
US$ 0.00 | ||||
klebeskilt for lufttrykk i dekkene | 3A0010099J | 2,2/2,2BAR | 1 | ADY,AEP, 1Z |
US$ 0.00 | ||||
klebemerke
sikkerhetsadvarsel
*bilen er utstyrt med kollis- jonsputer. *bakovervendt barnesete på passasjersiden må bare benyttes når kollisjons- puten er frakoblet. *benytt ikke setetrekk hvis bilen har sidekollisjonsputer *ha så stor avstand som mulig til kollisjonsputen. *ha ingenting mellom deg og kollisjonsputen. *benytt alltid bilbeltene. *les viktige henvisninger om dette i instruksjonsboken. med tekst på språk: |
3B0010228 | "D..","F.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke
sikkerhetsadvarsel
*bilen er utstyrt med kollis- jonsputer. *bakovervendt barnesete på passasjersiden må bare benyttes når kollisjons- puten er frakoblet. *benytt ikke setetrekk hvis bilen har sidekollisjonsputer *ha så stor avstand som mulig til kollisjonsputen. *ha ingenting mellom deg og kollisjonsputen. *benytt alltid bilbeltene. *les viktige henvisninger om dette i instruksjonsboken. med tekst på språk: |
3B0010228A | "GB.","F.." | 1 | US$ 0.00 | |||||
klebemerke
sikkerhetsadvarsel
*bilen er utstyrt med kollis- jonsputer. *bakovervendt barnesete på passasjersiden må bare benyttes når kollisjons- puten er frakoblet. *benytt ikke setetrekk hvis bilen har sidekollisjonsputer *ha så stor avstand som mulig til kollisjonsputen. *ha ingenting mellom deg og kollisjonsputen. *benytt alltid bilbeltene. *les viktige henvisninger om dette i instruksjonsboken. med tekst på språk: |
3B0010228B | "E..","I.." | 1 | US$ 0.00 |